电影中私密的场景被两次打破,第一次女演员作为观察者目睹dau的特权侵入;而希腊语作为dau和女演员的情感介质在妻子Nora的闯入(第二次打破)后,伴随着一次一次的翻译逐渐稀释、失效。//观众再次实现了特权般地“在场”,即单方向的窥视,近乎邪恶的刺激激励着观众持续观看。//该片剪辑亦为陈合平女士。
本站所有资源均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,只提供web页面,并不提供资源存储,也不参与录制、上传Copyright © www.21ti.com All Rights Reserved · 23影视